Characters remaining: 500/500
Translation

láy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "láy" peut être traduit en français par "répéter" ou "redoubler", et il est souvent utilisé dans des contextes où quelque chose est intensifié ou accentué. Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce mot :

Définition
  • Láy : Ce terme désigne le fait de répéter ou de redoubler quelque chose, en particulier avec une intensité accrue. Il peut également faire référence à un "redoublement" dans un sens plus fort.
Instructions d'utilisation
  • On utilise "láy" pour exprimer l'idée de répéter une action ou un état. Il est souvent employé dans des phrases où l'on veut insister sur la répétition ou l'accentuation de quelque chose.
Exemples
  1. Usage simple :

    • "Anh ấy láy câu này nhiều lần." (Il répète cette phrase plusieurs fois.)
  2. Usage avancé :

    • "Mỗi lần nghe nhạc, tôi đều láy lại cảm xúc đó." (Chaque fois que j’écoute de la musique, je ressens à nouveau cette émotion.)
Variantes du mot
  • Láy lại : signifie "répéter" ou "faire à nouveau". Par exemple, "Làm lại" signifie "faire à nouveau".
  • Láy mạnh : peut signifier "répéter avec force" ou "accentuer".
Différents sens
  • Dans un contexte littéraire ou poétique, "láy" peut également être utilisé pour évoquer des motifs ou des thèmes qui se répètent dans un texte.
Synonymes
  • Lặp lại : qui signifie également "répéter".
  • Nhân đôi : qui signifie "doubler", mais peut aussi impliquer une répétition.
Remarques

Il est important de noter que le mot "láy" peut avoir des connotations différentes selon le contexte dans lequel il est utilisé. Dans certains cas, il peut évoquer une certaine insistance ou une nécessité de revenir sur quelque chose de manière plus forte ou plus marquée.

  1. répéter; redoubler
  2. (d'un noir) éclatant
    • lay láy
      (redoublement; sens plus fort)

Comments and discussion on the word "láy"