Từ "lourd" trong tiếng Pháp là một tính từ có nghĩa chính là "nặng" hoặc "nặng nề". Nó có thể được dùng để miêu tả trọng lượng vật lý của một vật thể, nhưng cũng có nhiều nghĩa khác và cách sử dụng khác nhau trong ngữ cảnh.
Giải thích nghĩa và ví dụ sử dụng:
Ví dụ: Ce sac est lourd. (Cái túi này nặng.)
Trong ngữ cảnh này, "lourd" chỉ trọng lượng vật lý của một vật.
Nghĩa ẩn dụ: Nặng nề, khó khăn
Ví dụ: C'est une tâche lourde. (Đó là một nhiệm vụ nặng nề.)
Ở đây, "lourd" được dùng để chỉ sự khó khăn, phức tạp trong công việc.
Ví dụ: Ce plat est lourd. (Món ăn này nặng.)
Khi nói về thức ăn, "lourd" có thể chỉ món ăn khó tiêu hoặc nhiều chất béo.
Lời văn nặng nề, không tinh tế
Ví dụ: Son style est lourd. (Phong cách của anh ấy nặng nề.)
Ở đây, "lourd" mô tả một cách viết hoặc nói không tinh tế, có thể gây khó chịu cho người nghe.
Ví dụ: C'est une plaisanterie lourde. (Đó là một câu nói đùa vô duyên.)
"Lourd" trong trường hợp này chỉ một câu đùa không khéo léo, có thể khiến người khác khó chịu.
Ví dụ: Il fait un temps lourd aujourd'hui. (Hôm nay thời tiết ngột ngạt.)
Ở đây, từ "lourd" mô tả thời tiết cảm giác nặng nề, khó chịu.
Một số cụm từ và cách sử dụng nâng cao:
Avoir la main lourde: Nghĩa là "đánh thẳng tay", chỉ việc trừng phạt hoặc hành động một cách mạnh mẽ.
Peser lourd: Nghĩa là "cân nặng" hoặc "có ảnh hưởng lớn".
Il n'en sait pas lourd: Nghĩa là "anh ấy không biết gì nhiều về việc đó".
Từ đồng nghĩa và gần giống:
Lourd có thể được đồng nghĩa với từ pesant (nặng nề, khó chịu) trong một số ngữ cảnh.
Một từ gần giống khác là massif (vững chắc, to lớn), nhưng nó thường chỉ khối lượng hơn là trọng lượng.
Kết luận:
Từ "lourd" là một từ rất đa dạng trong tiếng Pháp, không chỉ dùng để miêu tả trọng lượng vật lý mà còn có nhiều nghĩa ẩn dụ trong các ngữ cảnh khác nhau.