Characters remaining: 500/500
Translation

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "" a plusieurs significations et usages que vous allez découvrir ici.

1. Définition de base
  • signifie principalement "veau" en français, désignant un jeune bovin.
2. Usage courant
  • On peut utiliser "" pour parler d'un jeune animal, par exemple :
    • "Con đang chơi trong cánh đồng" qui se traduit par "Le veau joue dans le champ."
3. Sens figuré

Le mot "" peut aussi avoir des significations plus spécifiques : - Porter à deux mains : Utilisé pour décrire l'action de soulever ou de porter un objet lourd avec les deux mains. Par exemple : - " một tảng đá" signifie "porter à deux mains un bloc de pierre." C'est une expression qui peut être utilisée dans des contextes informels pour décrire le fait de soulever quelque chose de lourd.

4. Transposition
  • Une autre utilisation intéressante de "" est dans le contexte de la poésie ou des slogans. Par exemple :
    • khẩu hiệu vào bài thơ signifie "transposer un slogan dans un poème." Cela montre que "" peut également être utilisé dans un contexte créatif.
5. Variantes du mot
  • "" peut être utilisé sous différentes formes, selon le contexte. Par exemple, il peut se transformer en " con" pour désigner un petit veau, le rendant plus affectueux.
6. Synonymes
  • En fonction du contexte, vous pourriez trouver des synonymes, par exemple :
    • Pour "veau", un terme similaire pourrait être "nhé" (bien que cela soit moins courant).
    • Pour l'action de porter, on peut utiliser "vác" (soulever).
7. Usage avancé
  • Dans un contexte plus avancé, "" pourrait être utilisé dans des discussions sur l'agriculture, la zoologie, ou même dans la critique littéraire si l'on parle de la manière dont les slogans peuvent être intégrés dans des œuvres littéraires.
  1. veau; génisse
  2. porter à deux mains (un objet lourd)
    • một tảng đá
      porter à deux mains un bloc de pierre
  3. (infml.) transposer
    • khẩu hiệu vào bài thơ
      transposer un slogan dans un poème

Comments and discussion on the word "bê"