Le mot vietnamien "lơ" peut être utilisé dans plusieurs contextes et a plusieurs significations. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son usage.
Définition
Couleur : "lơ" fait référence à une nuance de bleu, souvent associés à des couleurs claires comme le bleu de lessive.
Ignorer : Le mot peut également signifier "faire la sourde oreille" ou "ignorer" quelque chose.
Instructions d'utilisation
Lorsque vous utilisez "lơ" pour parler de couleur, il est souvent associé à des objets ou des vêtements.
Dans le contexte d'ignorer, "lơ" est utilisé pour décrire une situation où quelqu'un ne réagit pas à une demande ou une question.
Exemples
"Màu lơ" : Cela signifie "couleur bleue". Par exemple, "Áo này màu lơ" signifie "Cette chemise est de couleur bleue".
"Quần áo lơ" : Cela signifie "vêtements bleus". Par exemple, "Tôi thích quần áo màu lơ" signifie "J'aime les vêtements de couleur bleue".
"Tôi gọi anh mà anh cứ lơ đi" : Cela se traduit par "Je vous ai appelé, mais vous faites la sourde oreille".
"Nó yêu cầu anh lơ việc đó đi" : Cela signifie "Il vous a prié de fermer les yeux là-dessus" ou "Il vous a demandé d'ignorer cela".
Usages avancés
Dans des contextes plus formels, "lơ" peut être utilisé pour exprimer le fait de ne pas prêter attention à une situation importante ou à un problème.
Dans des conversations informelles, on peut utiliser "lơ" pour se moquer gentiment de quelqu'un qui fait semblant de ne pas entendre.
Variantes et synonymes
Variantes : Le mot "lơ" est souvent utilisé seul, mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions.
Synonymes : D'autres mots qui peuvent être utilisés dans le sens d’ignorer incluent "bỏ qua" (ignorer, passer à côté) et "không để ý" (ne pas faire attention).
Autres significations