Le mot vietnamien "lôi" peut être compris comme "tirer", "traîner" ou "arracher". Il est souvent utilisé pour décrire l'action de tirer ou de traîner quelque chose, surtout un objet lourd ou encombrant.
Usage de base :
Exemple dans une phrase :
Dans un contexte plus figuré, "lôi" peut aussi signifier amener quelque chose à une situation où cela est difficile ou désagréable. Par exemple : - Lôi kéo : Cela signifie "attirer" ou "entraîner". Par exemple : - "Họ lôi kéo tôi vào những cuộc tranh cãi" (Ils m'attirent dans des disputes).
Le mot "lôi" peut avoir plusieurs significations selon le contexte : - Dans un sens littéral, il se réfère à l'action physique de tirer ou de traîner. - Dans un sens figuré, il peut se rapporter à la manipulation sociale ou à l'influence.
En résumé, "lôi" est un mot utile en vietnamien pour parler de l'action de tirer ou de traîner des objets, et peut également avoir des significations plus figurées selon le contexte.