The Vietnamese word "khăm" generally refers to playing a trick or prank on someone, often with a sense of mischief or malice. It can be translated as "to play a nasty trick" or "to prank" in English.
While "khăm" primarily means to prank or play a trick, in some contexts, it can imply a sense of being sneaky or deceitful. However, the primary focus is on the action of tricking someone.
In Vietnamese culture, pranks can be a way of showing affection among friends, but it’s essential to know your audience—some people might not appreciate being pranked. Always consider the feelings of the person you intend to prank to ensure it remains a fun experience for everyone involved.