Le mot vietnamien "khà" est un terme qui exprime une réaction de dégoût ou de désapprobation, souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est considéré comme sale ou désagréable. Il peut être traduit en français par des exclamations comme "beurk" ou "ouah".
Dans un contexte plus familier ou humoristique, "khà" peut aussi être utilisé pour exagérer une réaction, en redoublant le mot pour insister sur le dégoût, comme dans "khà khà khà". Cela peut évoquer une réaction plus forte ou une moquerie.
Il est important de noter que "khà" est un terme informel et familier. Utilisez-le dans des contextes où la légèreté ou l'humour est approprié, mais évitez-le dans des conversations formelles.