Characters remaining: 500/500
Translation

gờm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gờm" est un verbe qui signifie "craindre", "redouter" ou "appréhender". C'est un terme utilisé pour exprimer une certaine peur ou inquiétude face à une situation ou à quelque chose.

Utilisation de "gờm"
  1. Contexte de base : Vous pouvez utiliser "gờm" pour parler de la peur d'un événement ou d'une personne. Par exemple, si une personne a peur de parler en public, on peut dire qu'elle "gờm" việc nói trước đám đông (elle craint de parler devant une foule).

  2. Exemple simple :

    • Phrase : Tôi gờm con chó đó. (J'ai peur de ce chien.)
    • Ici, "gờm" indique une crainte face à un chien.
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "gờm" peut être utilisé pour décrire une appréhension face à des défis ou des situations difficiles. Par exemple : - Phrase : Anh ấy gờm khi phải quyết định. (Il craint de devoir prendre une décision.) - Cela montre une anxiété intellectuelle ou émotionnelle par rapport à un choix.

Variantes du mot

Il n’y a pas de variantes directes de "gờm", mais il est souvent utilisé en combinaison avec d'autres mots pour préciser le type de crainte. Par exemple : - Gờm sợ : Cela signifie "avoir peur" et peut être utilisé de manière interchangeable avec "gờm".

Significations différentes

En plus de son sens principal de "craindre", "gờm" peut aussi être utilisé dans des contextes où une personne exprime une appréhension face à quelque chose d'inattendu ou d'inconnu.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "gờm" : - Sợ : qui signifie également "avoir peur". - Lo lắng : qui signifie "être inquiet", mais qui peut aussi exprimer une forme d'appréhension.

Conclusion

Le mot "gờm" est un terme utile pour exprimer la peur et l'appréhension en vietnamien. En comprenant son utilisation et ses nuances, vous pourrez mieux communiquer vos sentiments et vos émotions en vietnamien.

  1. craindre; redouter; appréhender

Comments and discussion on the word "gờm"