Le mot vietnamien "gồ" se traduit en français par "bombé" ou "proéminent". Il décrit une forme qui est en relief, c'est-à-dire qui ne suit pas une ligne droite, mais qui a une courbure ou une saillie.
Dans un contexte simple, "gồ" peut être utilisé pour parler de surfaces ou d'objets qui ne sont pas plats. Par exemple, on peut dire que le dos d'une chaise est "gồ" s'il est arrondi.
Dans un usage plus avancé, "gồ" peut décrire des caractéristiques physiques de personnes ou d'animaux, notamment lorsque l'on parle d'une bosse sur un corps ou d'une courbure sur une structure.
Il existe des variantes de "gồ" selon le contexte, comme "gồ ghề", qui signifie "rugueux" ou "pas lisse", souvent utilisé pour décrire une surface inégale.
En fonction du contexte, "gồ" peut aussi être utilisé de manière figurative. Par exemple, on peut parler d'une idée "gồ" pour décrire quelque chose qui est un peu flou ou pas clair.
Parmi les synonymes de "gồ", on peut citer : - "lồi" (saillant) - "béo" (enflé, dans un sens figuratif)
Le mot "gồ" est un adjectif qui décrit quelque chose de bombé ou proéminent. Il peut être utilisé pour décrire des objets, des personnes ou des idées, et il a plusieurs variantes et synonymes qui enrichissent son utilisation.