Characters remaining: 500/500
Translation

giờn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giờn" is a verb that means "to wander" or "to roam." It describes the action of moving around without a specific destination or purpose. This word often conveys a sense of leisurely exploration or aimless travel.

Usage Instructions:
  • Basic Use: You can use "giờn" to describe someone who is walking around in a relaxed manner, perhaps exploring their surroundings or thinking.
  • Sentence Structure: Typically, "giờn" can be used as follows:
    • Subject + "giờn" + (location)
    • Example: "Tôi giờn trong công viên." (I wander in the park.)
Example Sentences:
  1. "Hôm nay tôi sẽ giờn quanh phố cổ."
    (Today I will wander around the old quarter.)

  2. " ấy thường giờnbãi biển vào cuối tuần."
    (She often wanders at the beach on weekends.)

Advanced Usage:

In more advanced contexts, "giờn" can also imply a sense of freedom or a break from routine. For example, you might use it in a poetic or metaphorical sense to talk about exploring life or new ideas: - "Giờn trong những giấc mơ của tôi."
(Wandering in the dreams of mine.)

Word Variants:

While "giờn" is the base form, it can be used with different subjects or in various tenses, but the core meaning remains the same. You might also see it in different contexts or with modifiers: - "giờn tự do" (to wander freely) - "giờn vô định" (to wander aimlessly)

Different Meanings:

In some contexts, "giờn" can imply a lack of direction or purpose. It can also express a feeling of being lost, either physically or metaphorically, such as feeling lost in thoughts or emotions.

Synonyms:
  • "lang thang" (to roam)
  • "đi lang thang" (to stroll aimlessly)
  • "đi dạo" (to take a walk)
verb
  1. to wander

Comments and discussion on the word "giờn"