Characters remaining: 500/500
Translation

giặt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giặt" signifie principalement "laver" ou "blanchir". Il est utilisé pour parler de l'action de nettoyer des vêtements ou d’autres tissus en utilisant de l'eau et du savon ou un autre produit de nettoyage.

Utilisation de "giặt"
  1. Usage courant :

    • Vous pouvez utiliser "giặt" pour parler du lavage de vos vêtements. Par exemple :
  2. Formes avancées :

    • Dans un contexte plus avancé, "giặt" peut être utilisé dans des expressions comme "giặt đồ" qui signifie "faire la lessive" ou "giặt tay" qui signifie "laver à la main".
    • Vous pouvez également rencontrer "giặt khô" qui fait référence au nettoyage à sec.
Variantes du mot
  • Giặt là : signifie "nettoyage à sec".
  • Giặt ủi : se réfère au service de blanchisserie, où des professionnels lavent et repassent vos vêtements.
Autres significations

Dans certains contextes, "giặt" peut également signifier "se débarrasser" dans un sens figuratif, comme dans "giặt sạch mối quan hệ" (se débarrasser d'une relation).

Synonymes
  • Rửa : Cela signifie "laver", mais est généralement utilisé pour des objets ou des surfaces, plutôt que des vêtements. Par exemple, "rửa tay" (laver les mains).
  • Làm sạch : Cela signifie "nettoyer", et peut être utilisé dans un sens plus général, pas seulement pour le linge.
Exemples supplémentaires
  1. Tôi cần giặt chăn. (J'ai besoin de laver la couette.)
  2. Hôm nay tôi sẽ giặt tất cả quần áo.
  1. laver; blanchir

Comments and discussion on the word "giặt"