Characters remaining: 500/500
Translation

gión

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gión" est un terme dialectal qui représente une variante phonétique du mot "nhón". Il se réfère à l'action de prendre légèrement ou de saisir une petite quantité de quelque chose.

Explication simple

"Gión" peut être utilisé pour décrire une action où l'on prend une petite quantité d'un objet, d'un aliment ou d'un ingrédient, souvent de manière rapide et sans effort. Cela peut s'appliquer à des choses comme prendre une petite poignée de riz, une pincée de sel, ou même saisir un petit objet.

Utilisation
  • Exemple courant : On pourrait dire "Tôi gión một ít muối" qui signifie "Je prends une petite quantité de sel".
  • Contexte : Ce mot est souvent utilisé dans des situations informelles et peut être entendu dans des discussions quotidiennes entre amis ou en famille.
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "gión" peut également faire référence à l'idée de saisir des opportunités de manière rapide et efficace, bien que ce sens soit moins courant.

Variantes du mot
  • "Nhón" : C'est la forme standard, plus largement utilisée dans le vietnamien formel.
  • "Gión" : Utilisé dans certains dialectes, il est important de noter que son utilisation peut varier selon les régions du Vietnam.
Différents sens

Le mot "gión" peut principalement désigner l'action de prendre une petite quantité. Dans certains contextes, il peut également être utilisé de manière figurative pour parler de saisir des occasions ou des moments.

Synonymes
  • "Nhón" : Comme mentionné, c'est une variante qui a le même sens.
  • "Lấy" : Signifie "prendre" mais est plus général et peut s'appliquer à des quantités plus importantes.
  1. (dialecte) (variante phonétique de nhón) prendre lestement une toute petite quantité

Comments and discussion on the word "gión"