Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dừ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dừ" is an informal or regional term that refers to something that has been cooked or boiled until it becomes very soft, often to the point of being mushy. In some dialects, it can be used to describe food that is overly cooked, especially vegetables or grains.

Usage Instructions:
  • "Dừ" is often used in a culinary context. You might hear it when discussing how food is prepared or the texture of a dish.
  • It is more common in certain regions of Vietnam, so it may not be understood universally across all Vietnamese-speaking areas.
Example:
  • "Cà rốt này nấu lâu quá, giờ dừ rồi." (This carrot has been cooked too long, now it’s mushy.)
Advanced Usage:
  • In a broader context, "dừ" can also refer to anything that has lost its firmness or original shape due to excessive treatment or handling. For example, you might describe a fruit that has become overly ripe as "dừ."
Word Variants:
  • There are no direct variants of "dừ" in standard Vietnamese, but words like "nhừ" (which also means soft or overcooked) can be used in similar contexts.
Different Meanings:
  • While "dừ" primarily refers to the texture of food, it can also imply a sense of being overly emotional or soft in character, though this usage is less common.
Synonyms:
  • Nhừ: This word also means soft or mushy, often used in the same contexts as "dừ."
  • Chín mềm: Meaning "well-cooked and soft," it can be used in similar culinary contexts.
  1. (địa phương) xem nhừ

Comments and discussion on the word "dừ"