Characters remaining: 500/500
Translation

cốp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cốp" est un terme qui peut être assez polyvalent selon le contexte. Voici une explication détaillée pour un apprenant français :

Définition

"Cốp" peut être compris comme un bruit ou un impact, souvent associé à un coup ou à un heurt entre deux objets durs. Cela peut également impliquer une notion de répétition ou de redoublement dans certaines expressions.

Utilisation de base
  1. Exemples simples :
    • Quand deux objets solides se rencontrent avec force, on peut entendre un bruit "cốp". Par exemple, si vous laissez tomber un livre sur le sol, le bruit que cela fait peut être décrit comme un "cốp".
    • Dans une phrase : "Le livre est tombé par terre avec un gros cốp."
Usage avancé
  • Dans un contexte plus figuré, "cốp" peut être utilisé pour décrire une situationquelque chose se produit plusieurs fois ou avec insistance. Par exemple :
    • "Il a frappé à la porte avec des coups cốp cốp." (Il a frappé à la porte plusieurs fois avec insistance.)
Variantes du mot
  • Cốp cốp : Cela renforce l'idée de répétition. Par exemple, si quelqu'un fait du bruit avec un objet, on pourrait dire qu'il fait "cốp cốp" pour indiquer que le bruit est fait plusieurs fois.
Différentes significations
  • En dehors du sens sonore, "cốp" peut parfois être utilisé dans des expressions idiomatiques pour renforcer une action ou une attitude.
Synonymes
  • Des synonymes potentiels pourraient inclure des termes comme "đập" (frapper) ou "" (taper), selon le contexte. Cependant, "cốp" se distingue par son association spécifique avec le bruit d'impact.
Conclusion

En résumé, "cốp" est un mot riche qui peut décrire un bruit d'impact et peut également être utilisé pour évoquer une répétition.

  1. donner un coup sur la tête
  2. bruit du heurt de deux choses dures
    • côm cốp
      (redoublement; avec nuance de réitération)

Comments and discussion on the word "cốp"