Characters remaining: 500/500
Translation

cẳng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cẳng" se traduit généralement par "jambe" ou "patte" en français, mais son utilisation est assez spécifique. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Cẳng : Ce terme désigne généralement la partie inférieure de la jambe, c'est-à-dire la section entre le genou et la cheville. Dans un contexte animal, il peut aussi désigner la patte d'un animal.
Utilisation
  • Exemple simple :
    • “Con chó cẳng khỏe” (Le chien a des pattes robustes).
Usage avancé
  • Dans un contexte médical ou anatomique, "cẳng" peut être utilisé pour décrire des problèmes de jambes, comme des douleurs ou des blessures. Par exemple :
    • Tôi bị đau cẳng” (J'ai mal à la jambe/patte).
Variantes
  • Cẳng chân : Cela signifie spécifiquement "jambe" (la partie inférieure de la jambe).
  • Cẳng tay : Cela se réfère au "bras", mais dans ce cas, c'est la partie avant du bras, entre le coude et le poignet.
Différentes significations
  • En fonction du contexte, "cẳng" peut également être utilisé de manière figurative pour parler de force ou de capacité, par exemple dans des expressions qui soulignent la puissance physique.
Synonymes
  • Chân : Ce mot signifie également "jambe", mais il est plus général et peut désigner toute la jambe, pas seulement la partie inférieure.
  • Chân trước : Cela se réfère à la "jambe avant" ou la "patte avant" d'un animal.
Conclusion

Le mot "cẳng" est donc un terme spécifique pour désigner la partie inférieure de la jambe humaine ou la patte d'un animal.

  1. jambe
  2. patte

Comments and discussion on the word "cẳng"