Từ "colleur" trong tiếng Pháp là một danh từ giống đực, có nghĩa chính là "người dán" (chẳng hạn như dán quảng cáo, yết thị…). Ngoài ra, trong ngữ cảnh ngôn ngữ trường học, từ này còn có thể chỉ đến một người giám khảo hoặc người kiểm tra, đặc biệt là những người có nhiệm vụ hỏi và đánh giá học sinh.
Phân tích nghĩa và cách sử dụng:
Người dán quảng cáo: "colleur" thường được dùng để chỉ những người có nhiệm vụ dán quảng cáo, yết thị trên các bảng tin hoặc những nơi công cộng.
Giám khảo: Trong ngữ cảnh học đường, "colleur" có thể chỉ một người có quyền hỏi và kiểm tra học sinh, đặc biệt trong các kỳ thi.
Ví dụ 1: "Le colleur a affiché des annonces sur le mur de l'école." (Người dán đã dán thông báo lên tường trường học.)
Ví dụ 2: "Le colleur a posé des questions difficiles pendant l'examen." (Giám khảo đã đặt những câu hỏi khó trong kỳ thi.)
Colleuse: Đây là dạng giống cái của "colleur", có nghĩa tương tự nhưng ám chỉ đến một người phụ nữ làm công việc này.
Colle: Từ này có nghĩa là "keo dán", liên quan đến công việc dán.
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Afficheur: Người dán hoặc quảng cáo, tuy nhiên từ này thường dùng cho những người làm trong lĩnh vực quảng cáo chuyên nghiệp hơn.
Examinateur: Giám khảo, người kiểm tra trong kỳ thi.
Không có nhiều idioms hoặc phrased verbs thông dụng liên quan trực tiếp đến "colleur", nhưng bạn có thể gặp cụm từ như "faire le collé" trong ngữ cảnh trường học, nghĩa là "trở thành nạn nhân của một giám khảo khó tính".
Lưu ý:
Khi sử dụng từ "colleur", bạn cần chú ý đến ngữ cảnh để phân biệt rõ ràng giữa nghĩa "người dán" và "giám khảo". Trong tiếng lóng hoặc biệt ngữ, từ này có thể mang ý nghĩa khác nhau tùy theo tình huống cụ thể.