Le mot vietnamien "chạng" est principalement utilisé dans un contexte dialectal. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot :
"Chạng" signifie écarter ou écarter les jambes. C'est un terme qui est souvent utilisé pour décrire une posture physique où les jambes sont éloignées l'une de l'autre.
Dans un contexte plus avancé, "chạng" peut être utilisé de manière figurative pour décrire des actions où il est nécessaire de se "stabiliser" ou de "se préparer", comme dans les sports ou les arts martiaux, où une bonne posture est essentielle.
Il n'y a pas de variantes directes de "chạng", mais vous pourriez rencontrer des expressions composées qui incluent ce mot dans des contextes différents.
Dans la plupart des cas, "chạng" est utilisé pour décrire l'action physique d'écarter les jambes. Cependant, dans certains contextes dialectaux ou régionaux, il pourrait avoir des significations légèrement différentes, mais ce n'est pas courant.
Le mot "chạng" est assez simple et facile à utiliser dans des conversations informelles.