Characters remaining: 500/500
Translation

bận

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bận" can be understood in several ways, primarily as an adjective, but it can also function as a noun and a verb in different contexts. Here’s a breakdown of its meanings and uses:

Meanings and Usage
  1. As an Adjective:

    • Busy or Engaged: This is the most common use. When someone says they are "bận," it means they are busy or occupied with something.
    • Example: "Tôi bận làm việc," which translates to "I am busy working."
  2. As a Noun:

    • Time or Situation: In certain contexts, "bận" can refer to a specific time or situation that is busy or occupied.
    • Example: "Bận này hay bận khác," which can mean "This time (for someone) or another time," often used to reflect on experiences or obligations.
  3. As a Verb:

    • To Put On or Wear: In some contexts, "bận" can express the action of wearing something (though this is less common and more specific).
    • Example: "Bận áo," meaning "to put on a shirt."
Advanced Usage
  • Bận Trăm Công Nghìn Việc: This phrase means "over head and ears in a thousand and one jobs," emphasizing a state of being extremely busy.
  • Bận Dọn Dẹp Cửa Nhà: This means "over head and ears in putting one's house in order," indicating being preoccupied with cleaning or organizing.
  • Bận Tâm: This combination means "to worry," showing an emotional state rather than just being busy.
Word Variants
  • Bận Rộn: This variant reinforces the idea of being busy, often suggesting a hectic or overwhelming schedule.
  • Bận Lòng: This implies being preoccupied or worried, similar to "bận tâm."
Different Meanings

While "bận" is primarily associated with being busy, its context can shift its meaning slightly. For example: - In a social context, if someone is "bận," it often implies they are unavailable for socializing. - In a technical context, like "máy đang bận," it means "the machine is fully engaged," indicating it's in use or not available.

Synonyms
  • Bận Rộn: Busy
  • Bị Chiếm: Occupied
  • Bị Cản Trở: Hindered or blocked (in terms of time)
Summary

In summary, "bận" is a versatile word in Vietnamese that primarily means busy or engaged, but it can also refer to being in a specific time or situation.

noun
  1. Time
    • bảo bận này hay bận khác
      to tell this time (for someone) to draw experience for another time
verb
  1. To put on, to wear
adj
  1. Over head and ears in, busy, engaged
    • bận trăm công nghìn việc
      over head and ears in a thousand and one jobs
    • bận dọn dẹp cửa nhà
      over head and ears in putting one's house in order
    • máy đang bận
      the machine is fully engaged, the line is engaged
  2. Worried, causing worries
    • bận tâm
      to worry

Comments and discussion on the word "bận"