Characters remaining: 500/500
Translation

bầng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bầng" est un terme qui peut être considéré comme un mot régional ou local. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre son utilisation.

Définition

Le mot "bầng" est souvent utilisé dans des contextes liés à l'enthousiasme ou à une certaine intensité. Il peut être utilisé pour décrire une action ou un état qui est très vif ou marquant, semblable au mot "bừng" qui évoque une sorte de réveil ou d'éveil.

Utilisation

Instructions d'utilisation : - "Bầng" peut être utilisé pour exprimer une émotion forte ou une réaction vive. Il est courant dans le langage parlé, surtout dans certaines régions du Vietnam.

Exemples
  1. Usage courant :

    • "Tôi cảm thấy bầng khi nghe tin vui." (Je me sens très heureux en entendant cette bonne nouvelle.)
  2. Dans un contexte festif :

    • "Bầng lên nào, chúng ta cùng ăn mừng!" (Soyez enthousiastes, célébrons ensemble !)
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "bầng" peut être utilisé pour décrire des sensations ou des impressions de manière plus métaphorique, par exemple dans la poésie ou la prose.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bầng", mais il est souvent associé à d'autres mots qui expriment des émotions similaires. Par exemple, "bừng" évoque également une intensité, et l'utilisation des deux peut varier selon le contexte.

Significations différentes

Le mot "bầng" n'a pas beaucoup de significations différentes en dehors de l'expression d'intensité ou d'enthousiasme, mais il peut varier légèrement selon la régionil est utilisé. Dans certaines zones, il peut avoir des connotations plus spécifiques ou des nuances locales.

Synonymes
  • Bừng : Évoque également une intensité ou un éveil.
  • Sôi động : Qui signifie vivant, dynamique.
  • Hưng phấn : Qui signifie excité ou euphorique.
  1. (từ địa phương) như bừng

Comments and discussion on the word "bầng"