Characters remaining: 500/500
Translation

bải

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bải" a plusieurs significations et usages dans la langue. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.

Définition de "bải"
  1. Sens principal : "bải" signifie avancer ou pousser en avant. Par exemple, cela peut se référer à un mouvement physique où l’on déplace quelque chose vers l’avant.

  2. Usage spécifique : Lorsqu’il est utilisé avec le mot "môi" (qui signifie "lèvre"), "bải môi" signifie "avancer sa lèvre inférieure". Cela peut être une expression pour désigner un geste facial, souvent utilisé pour montrer la désapprobation ou l'irritation.

Instructions d'utilisation
  • Contexte : Utilisez "bải" lorsque vous parlez d'un mouvement vers l'avant, que ce soit dans un contexte physique ou figuratif.
  • Exemples :
    • "Bải cái ghế ra phía trước." (Pousse la chaise vers l'avant.)
    • " ấy bải môi khi nghe tin xấu." (Elle a avancé sa lèvre inférieure en entendant la mauvaise nouvelle.)
Utilisation avancée
  • Expressions idiomatiques : Dans des contextes plus figurés, "bải" peut également décrire des actions qui impliquent de faire avancer des idées ou des projets.
  • Exemple avancé : "Chúng ta cần bải dự án này để đạt được kết quả tốt hơn." (Nous devons avancer ce projet pour obtenir de meilleurs résultats.)
Variantes de mots
  • Mots associés : Le mot "bải" peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour créer des expressions plus complexes. Par exemple, "bải bước" (avancer pas à pas) ou "bải tay" (avancer la main).
Différentes significations
  • En fonction du contexte : "bải" peut aussi avoir des significations différentes selon le contexte dans lequel il est utilisé. Il peut faire référence à la progression dans une tâche ou un projet, en plus de son sens physique.
Synonymes
  • Pousser : Dans le contexte de l'action physique.
  • Avancer : Dans le sens de faire des progrès.
  1. avancer; porter en avant; pousser en avant
    • Bải môi ra
      avancer sa lèvre inférieure

Comments and discussion on the word "bải"