Characters remaining: 500/500
Translation

bướng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bướng" is an adjective that means obstinate, stubborn, or self-willed. It describes a person who refuses to change their mind or behavior, even when they are wrong.

Usage Instructions:
  • "Bướng" is often used to describe someone's character or attitude. You can use it to talk about someone who does not listen to advice or who insists on doing things their own way, regardless of the consequences.
Examples:
  1. "Cậu ấy rất bướng."

    • Translation: "He is very stubborn."
    • Meaning: He does not easily change his opinions or decisions.
  2. " đã sai, nhưng ấy vẫn bướng không chịu nhận lỗi."

    • Translation: "Even though she was wrong, she still argued stubbornly."
    • Meaning: She refused to admit her mistake.
Advanced Usage:
  • You might use "bướng" in more nuanced ways, such as discussing personal relationships or describing behaviors in specific contexts. For instance, in a work environment, you can say someone is "bướng" if they refuse to accept constructive criticism.
Word Variants:
  • A related noun is "sự bướng bỉnh" which means "stubbornness."
  • You can also use the phrase "bướng bỉnh" to emphasize the stubbornness quality, which has a similar meaning.
Different Meaning:

In some contexts, "bướng" can also imply a sense of rebelliousness, where a person not only refuses to conform but may actively resist authority or expectations.

Synonyms:
  • Cứng đầu (hard-headed)
  • Ngoan cố (stubborn)
  • Bướng bỉnh (stubbornness)
adj
  1. Obstinate, stubborn, self-willed
    • đã sai còn bướng
      though he was wrong, he still argued stubbornly
    • tính rất bướng
      to be very obstinate in disposition

Comments and discussion on the word "bướng"