TheVietnameseword"búa" is a nounthatprimarilymeans "hammer." It is a toolthatconsists of a heavy "head" attachedto a long handle, usedfordrivingnailsintowood, breakingthingsapart, or shapingmetal.
Usage Instructions:
BasicUse: You can use "búa" whentalkingabout tools, construction, or anyactivitythatinvolvesstrikingsomething.
Example: "Tôicầnmộtcáibúađểđóng đinh." (I need a hammertodrive in nails.)
AdvancedUsage:
In a morefigurativesense, "búa" can alsorefertosomethingthatproduces a strongimpact or force. Forexample, in some contexts, youmight say somethingwas a "búatạ" (a heavyhammer) todescribe a powerfuleffect or influence.
Word Variants:
Búatạ: Thisrefersto a heaviertype of hammer, oftenused in construction or demolition.
Búanhựa: Thismeans"rubberhammer," which is usedtostrikesurfaceswithoutdamagingthem.
Different Meanings:
While "búa" primarilymeans "hammer," it can also be associatedwiththeaction of striking or hittingsomething, akinto "tohammer" in English.
In some contexts, "búa" can be usedmetaphoricallytodescribe a person or situationthatdelivers a hardblow, eitherphysically or emotionally.
Synonyms:
Cáiđập: Thistranslatesto "mallet" or "striker," usedforsimilarpurposesbutoftenhas a softerhead.
Cáibúagỗ: Thismeans "woodenhammer," a type of hammermadefromwood, typicallyusedfordelicatework.