Le motvietnamien "bích" est un adjectifqui signifie principalement "vertémeraude". C'est unecouleurtrèsricheet profonde, souvent associée à la nature, à la fraîcheuret à la beauté.
Utilisationet exemples :
Dans la littérature vietnamienne, "bích" estsouvent utilisé pourdécrire des paysages ou des éléments naturels.
Exemple : "Cànhbíchđãchenlávàng" (Les branches vertémeraude se mêlaient déjà aux feuilles jaunes). Cela évoque uneimage vivante de la natureenchangement.
Usageavancé :
"Bích" peut aussiêtre utilisé dans un contextepoétiquepourévoquer des sentiments ou des ambiances, enparticulierdans la poésie vietnamienne classique.
Parexemple, on pourrait décrireunejournée ensoleillée comme"bích ngọc"poursouligner la beauté éclatante de la lumière.
Variantes du mot :
Le mot peut être utilisé dans des expressions ou des combinaisons, comme "bích ngọc" qui renforce l'idée decouleurémeraudeen y ajoutant la notiondejade (ngọc).
Différents sens :
Bien que "bích" soitprincipalementassocié à la couleurverte, il peut égalementavoir des connotations symboliques, représentant la jeunesse, la vitalitéet l'espoir dans la culture vietnamienne.
Synonymes :
D'autres mots qui peuvent être utilisés pourexprimerunecouleursimilaire incluent "xanh" (qui signifie "vert") mais "bích" a unenuanceplusspécifiqueetpoétique.
(lit., arch.) vertémeraude
Sânngôcànhbíchđãchenlávàng (Nguyễn Du)
dans la cour, les sterculiers aux rameaux vertémeraude se tachetaient déjàde feuilles jaunes