Characters remaining: 500/500
Translation

bão

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bão" translates to "storm" in English. It refers to a strong, violent weather disturbance that can include heavy rain, strong winds, and sometimes hail or snow.

Usage Instructions:
  • "Bão" is primarily used as a noun in Vietnamese.
  • You can use it to describe both natural storms and as a metaphor for chaotic situations.
Example:
  • Cơn bão đã tan. - The storm has abated.
  • In this sentence, "cơn bão" refers specifically to a storm that has passed.
Advanced Usage:
  • "Bão" can be used in idiomatic expressions:
    • Gieo gió gặt bão (Who sows the wind reaps the whirlwind) - This means that actions have consequences, and one should be mindful of their choices.
    • Góp gió thành bão (Many a pickle makes a mickle) - This suggests that small contributions can lead to significant outcomes.
Word Variants:
  • Bão tố: This term refers to a storm with even more intensity, often indicating severe weather conditions.
  • Bão nhiệt đới: This means "tropical storm," which is a specific type of storm that forms over tropical oceans.
Different Meanings:
  • While "bão" typically refers to meteorological phenomena, it can also be used metaphorically in literature or conversation to describe tumultuous situations, such as social unrest or emotional turmoil.
Synonyms:
  • Cơn lốc: This means "whirlwind" and can be used to describe a strong, rotating wind but is often less intense than "bão."
  • Cơn bão: This is a direct synonym meaning "storm," often used interchangeably with "bão" in casual conversation.
noun
  1. Storm, hurricane, cyclone
    • cơn bão đã tan
      The storm abated
    • pháo bắn hàng loạt, trút bão lửa vào đầu thù
      round after round, the artillery poured down a storm of fire on the enemy
  2. Colic
    • gieo gió gặt bão
      who sows the wind reaps the whirlwind
    • góp gió thành bão
      many a pickle makes a mickle

Comments and discussion on the word "bão"