Characters remaining: 500/500
Translation

tan

/tæn/
Academic
Friendly

The Vietnamese word "tan" has several meanings and uses, primarily as a verb. Here’s an easy breakdown for new learners:

Basic Definition:
  1. Dissolve/Melt/Thaw: "Tan" can refer to the process of something becoming liquid as it heats up or mixes with a liquid.

    • Example: "Cho đường vào nước nóng cho tan." (Put sugar into hot water to dissolve.)
  2. Disperse/Close/End: "Tan" can also mean to disperse or end, like when a group of people goes their separate ways.

    • Example: "Buổi họp đã tan." (The meeting has ended.)
Usage Instructions:
  • Use "tan" when talking about substances changing from solid to liquid or when a group or situation comes to an end.
  • It is often used with objects, materials, or in reference to gatherings of people.
Advanced Usage:
  • In a more abstract sense, "tan" can describe the end of a relationship or a situation, indicating that something is no longer together or functional.
    • Example: "Mối quan hệ của họ đã tan." (Their relationship has broken down.)
Word Variants:
  • Tan rã: This means to break apart or disintegrate, often used in a more dramatic sense.

    • Example: "Đội bóng đã tan rã sau mùa giải." (The team broke apart after the season.)
  • Tan chảy: This specifically means to melt, usually used when talking about ice or chocolate.

    • Example: "Khi trời nóng, băng sẽ tan chảy." (When it’s hot, the ice will melt.)
Different Meanings:
  • Tan can also refer to the concept of "being over" or "finished," which can apply to events or time periods.
    • Example: "Cuộc thi đã tan." (The competition is over.)
Synonyms:
  • For "dissolve/melt": hoà tan (to dissolve), chảy (to flow or melt).
  • For "disperse/end": giải tán (to disperse), kết thúc (to finish).
verb
  1. to dissolve, to melt, to thaw. into pieces. to be over, to close, to disperse

Comments and discussion on the word "tan"