Characters remaining: 500/500
Translation

đĩ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đĩ" is primarily used as a noun that means "prostitute" or "courtesan." It can also carry the connotation of someone who is promiscuous or behaves in a wanton manner. This word is considered informal and can be offensive in many contexts, so it should be used with caution.

Usage Instructions
  • Context: Use "đĩ" when discussing topics related to prostitution or when describing someone’s promiscuous behavior. However, be aware of the negative connotations and the potential to offend.
  • Formality: This word is informal and often carries a derogatory tone, so it's best to avoid it in polite conversation.
Example
  • Basic Usage: " ấy làm nghề đĩ." (She works as a prostitute.)
  • Descriptive Usage: "Hành động của ấy thật đĩ thoã." (Her actions are very wanton.)
Advanced Usage

In literature or more complex discussions, "đĩ" can be used metaphorically to describe someone who may be seen as lacking morals or who engages in reckless behavior in a non-sexual context.

Word Variants
  1. Đĩ thoã: This phrase enhances the meaning of "đĩ" to imply "wanton" or "licentious," suggesting a more extreme level of promiscuity.
  2. Đĩ điếm: This is another variant that can mean "prostitute" but is often used in a more derogatory context.
Different Meanings

While "đĩ" primarily refers to prostitution and promiscuity, it can also be used in slang to refer to someone who is deceitful or untrustworthy, although this usage might not be as common.

Synonyms
  • Gái điếm: This term also means "prostitute" but is slightly more formal than "đĩ."
  • Gái mại dâm: This is a more clinical term for "sex worker."
Caution

Due to its strong negative connotations, "đĩ" should be used sparingly and with an understanding of the cultural context in which it appears.

noun
  1. prostitude; courtesan
    • đĩ thoã
      wanton

Comments and discussion on the word "đĩ"