Le mot vietnamien "ỉm" est un verbe qui signifie essentiellement "taire", "passer sous silence" ou "étouffer". C'est un terme qui peut être utilisé dans des contextes où l'on veut exprimer l'idée de garder quelque chose secret ou de ne pas en parler.
Dans un usage plus formel ou littéraire, "ỉm" peut être utilisé pour évoquer des situations où l'on cache des vérités ou des sentiments. Cela peut aussi faire référence à des sujets délicats que l'on préfère ne pas aborder.
Dans un registre plus informel, "ỉm" peut aussi être utilisé pour désigner des situations où l’on choisit de ne pas réagir ou de ne pas s'impliquer dans une conversation. Par exemple, dans un groupe où une rumeur circule, quelqu'un peut choisir de "ỉm" plutôt que de répondre.
Le mot "ỉm" est donc un terme utile en vietnamien pour parler de la discrétion, du silence ou du fait de ne pas partager certaines informations.