The Vietnamese word "ẩy" is a verb that means "to thrust" or "to push away." It is often used to describe the action of pushing something or someone aside with a strong motion.
You can use "ẩy" when you want to express the action of moving something out of the way, usually with some force. It can be used in both physical contexts (like moving objects) and metaphorical contexts (like dismissing an idea).
In more complex sentences or in a figurative sense, "ẩy" can be used to describe not just physical actions but also social interactions. For instance, it can imply dismissing someone’s opinion or sidelining them in a discussion.
While "ẩy" is a standalone verb, it can be combined with other words to form phrases or compound verbs. - Example: "ẩy ra" (to push out) or "ẩy sang một bên" (to push to one side).
The primary meaning of "ẩy" is related to physical thrusting. However, in different contexts, it can also imply: - Dismissing someone or something. - Moving something to make space.
Some synonyms for "ẩy" include: - Đẩy: This also means to push, but it may not carry the same implication of forcefulness or side movement. - Thúc: This means to shove or thrust, often used in a similar context but may suggest a more aggressive action.