Characters remaining: 500/500
Translation

ấy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ấy" est un mot très polyvalent qui peut être traduit en français par "ce", "cette", "ces" ou "cela", selon le contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son utilisation.

Définition et Utilisation
  1. Démonstratifs : "ấy" est souvent utilisé pour désigner quelque chose ou quelqu'un de spécifique qui a déjà été mentionné ou qui est connu de l'interlocuteur. Par exemple :

    • Ví dụ (Exemple) :
  2. Renforcement : "ấy" peut également servir à renforcer une affirmation ou une question, ajoutant une nuance d'insistance ou d'exclamation.

    • Ví dụ (Exemple) :
  3. Usage Familier : Dans des conversations informelles, "ấy" peut être utilisé pour désigner des personnes ou des choses dont on ne se souvient pas du nom ou qui ne sont pas précises.

    • Ví dụ (Exemple) :
Variantes et Contextes Avancés
  • Dans des contextes plus avancés, "ấy" peut être utilisé pour exprimer des idées plus complexes ou des émotions. Par exemple :
    • "Đừng làm thế ấy!" peut être traduit par "Eh bien, ne fais pas ça !", ici "ấy" renforce l'expression de surprise ou d'exclamation.
Différents Sens
  • "ấy" peut également être utilisé dans des phrases pour désigner une idée ou un concept plus large :
    • "Là tìm tài liệu trong ấy" signifie "Cherchez les documents là-dedans".
Synonymes
  • En fonction du contexte, "ấy" peut avoir des synonymes tels que "đó" ou "kia", qui sont également utilisés pour désigner des objets ou des personnes, mais avec des nuances différentes.
Remarques
  • L'usage de "ấy" est courant dans la langue parlée et écrite, mais il est important de savoir quand l'utiliser pour éviter toute confusion dans la conversation.
  1. ce; cette; ces
    • Quyển sách ấy
      ce livre
    • Cô gái ấy
      cette jeune fille
    • Những lời ấy
      ces paroles
  2. ce; cela
    • ấyđiều tôi mong muốn
      c'est ce que j'espère
  3. le machin (désignant une personne dont on oublie le nom)
    • ấy đâu nhỉ
      est-il, le machin?
  4. (particule de renforcement)
    • Tôi ấy ư ? tôi đi lúc nào cũng được
      moi? je pourrai y aller n'importe quand
    • mẹ tôi đi đằng sau ấy
      ma mère, elle, va derrière
  5. hé!; eh bien!
    • ấy , đừng làm thế
      hé! ne faites pas ainsi
    • ấy , tôi cũng nghĩ như anh
      eh bien! je pense comme vous
    • Tìm tài liệu trong ấy
      cherchez les documents là-dedans

Comments and discussion on the word "ấy"