Characters remaining: 500/500
Translation

đằng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đằng" peut avoir plusieurs significations et usages dans la langue. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. Côté (informel) : "Đằng" peut désigner un côté ou une direction, souvent utilisé dans des contextes informels.
  2. Espèce / Sorte / Catégorie : Il peut aussi signifier un type ou une catégorie de quelque chose.
  3. Étendre de tout son long : Dans certains contextes, "đằng" peut également indiquer une position allongée ou étendue.
Utilisation
  • Usage de base : On peut utiliser "đằng" pour parler des côtés d'une situation ou d'un objet. Par exemple, dans une conversation, on pourrait dire "đằng bên trái" pour signifier "du côté gauche".
  • Exemple simple : "Cái bàn đằng kiacủa tôi." (Cette table là-bas est à moi.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus complexe, "đằng" peut être utilisé pour exprimer des nuances dans des discussions sur des catégories ou classifications. Par exemple : " nhiều đằng của văn học." (Il y a plusieurs sortes de littérature.)
Variantes du mot
  • Đằng ấy : Cela peut signifier "de l'autre côté" ou "là celui-là".
  • Đằng kia : Cela désigne "là là-bas" ou "de l'autre côté".
Différents sens
  • Le sens de "đằng" peut changer en fonction du contexte. Par exemple, lorsqu'il est utilisé dans une expression, il peut prendre des significations plus spécifiques liées à ce qui est discuté.
Synonymes
  • Phía : qui signifie aussi "côté" ou "direction".
  • Loại : qui signifie "type" ou "sorte".
Conclusion

En résumé, "đằng" est un mot polyvalent en vietnamien, utilisé pour désigner des côtés, des catégories ou des positions. Sa compréhension dépend du contexte, et il est important de prêter attention à la manière dont il est utilisé dans les phrases.

  1. côté
  2. (infml.) espèce; sorte; catégorie
  3. étendre de tout son long

Comments and discussion on the word "đằng"