The Vietnamese word "đày" is a verb that means "to exile" or "to banish." It refers to the action of sending someone away from their home or country, often as a punishment or as a way to remove them from a certain place or group.
When you use "đày," it usually involves a person being forced to leave a location. This can happen for various reasons, such as political reasons, criminal punishment, or social exclusion.
In more advanced contexts, "đày" can also be used metaphorically. For instance, it might describe someone feeling banished from a group or community, even if they are not physically removed.
While "đày" primarily means to exile, it can also imply a sense of being restricted or confined, similar to being trapped in a situation without freedom.
In summary, "đày" is a versatile word that conveys the concept of exile, both literally and metaphorically. It can be used in various contexts, from political situations to personal feelings of isolation.