Characters remaining: 500/500
Translation

ôi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ôi" est un terme très polyvalent qui peut être utilisé dans plusieurs contextes. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son utilisation.

Définition

"Ôi" est souvent utilisé pour exprimer une émotion forte, que ce soit de la surprise, de l'émerveillement ou même de la tristesse. C'est un interjection qui sert à attirer l'attention ou à exprimer un sentiment.

Utilisation
  1. Exclamation d'émerveillement ou de surprise :

    • Exemple : "Ôi đẹp quá !" qui se traduit par "Oh ! Que c'est joli !" Ici, "ôi" est utilisé pour exprimer l'admiration.
  2. Expression de tristesse ou de regret :

    • Exemple : "Ôi nhục nhã !" qui signifie "Oh ! Honte !" Cela montre un sentiment de déception ou de honte.
  3. Appel amical :

    • Exemple : "Eh! Bạn ôi !" qui peut se traduire par "Eh ! Mon ami !" Cela montre une manière amicale de s'adresser à quelqu'un.
Usages avancés

"Ôi" peut également être utilisé dans des phrases plus complexes pour évoquer des sentiments mélancoliques ou nostalgiques. - Exemple : "Ôi tuổi thanh xuân còn đâu !" qui signifie "Hélas ! Les beaux jours sont finis !" Cela exprime un sentiment de regret face à la perte de quelque chose de précieux.

Variantes et significations différentes

"Ôi" peut être utilisé dans des contextes variés, mais il reste toujours une expression émotionnelle. Parfois, il peut aussi faire référence à des choses plus physiques : - Exemple : "Thịt ôi" qui signifie "viande avariée" ou "rassis" (en parlant du pain ou des pâtisseries). Ici, "ôi" évoque une notion de dégradation.

Synonymes

D'autres mots ou expressions peuvent avoir une fonction similaire dans certains contextes, comme : - "Ôi chao !" qui peut être utilisé pour exprimer la surprise. - "Ôi trời !" qui signifie "Oh ciel !" pour exprimer l'étonnement ou l'inquiétude.

Conclusion

En résumé, "ôi" est une interjection essentielle en vietnamien qui vous permettra d'exprimer des émotions variées, que ce soit l'émerveillement, la tristesse, ou l'amitié.

  1. gâté; avancé; avarié
    • Thịt ôi
      viande avancée (avariée)
  2. rassis (en parlant du pain des pâtisseries)
  3. eh !
    • Bạn ôi !
      eh! mon ami!
  4. ô ; oh !
    • Trời ôi !
      ô Ciel!
    • ôi nhục nhã !
      ô honte!
    • ôi đẹp quá !
      oh! que c'est joli!
  5. hélas !
    • Ôi tuổi thanh xuân còn đâu !
      hélas! les beaux jours sont finis!
    • của rẻcủa ôi
      le bon marché coûte toujours cher

Comments and discussion on the word "ôi"