Characters remaining: 500/500
Translation

văng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "văng" peut être traduit en français par "projeter" ou "lancer". Il s'utilise dans plusieurs contextes, souvent liés à l'idée de quelque chose qui est jeté ou lancé avec force. Voici une explication détaillée :

Définition et utilisation
  1. Sens principal : "Văng" signifie lancer ou projeter quelque chose avec force. Par exemple, on peut utiliser ce mot pour décrire le mouvement d'un objet qui est jeté dans l'air.

  2. Exemples d'utilisation :

    • Lancer un filet : "Văng lưới xuống hồ" signifie "lancer un filet dans le lac".
    • Projections physiques : "Cái đinh văng đi xa" se traduit par "un clou qui est projeté au loin".
    • Paroles : "Văng ra những lời tục tĩu" signifie "lancer des paroles grossières", indiquant que quelqu'un dit des choses vulgaires.
  3. Utilisation avancée : Dans un contexte plus familier, "văng" peut aussi signifier faire quelque chose immédiatement ou sans hésitation. Par exemple, "làm văng đi cho rồi" se traduit par "faites-le tout de suite pour en finir". Cela montre une certaine urgence ou une nécessité d'agir rapidement.

Variantes et significations différentes
  • Variantes : "Văng" peut avoir des variations selon le contexte, mais la base de son utilisation reste liée à l'idée de lancer ou projeter.
  • Différentes significations : En dehors des significations physiques, "văng" peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire des paroles ou des actions qui sont brusques ou inattendues.
Synonymes
  • Lancer : Un synonyme direct qui peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • Projeter : Utilisé lorsqu'il s'agit de quelque chose qui est jeté ou envoyé dans une direction.
Conclusion

En résumé, "văng" est un mot polyvalent en vietnamien qui peut être utilisé pour décrire des actions de lancer ou de projeter, que ce soit des objets physiques ou des mots. Il est utile dans divers contextes, allant de la description d'actions physiques à des expressions plus figuratives.

  1. baguette maintenant l'étoffe tendue (sur un métier à tisser artisanal)
  2. lancer
    • Văng lưới xuống hồ
      lancer un filet dans le lac
    • Văng ra những lời tục tĩu
      lancer des paroles grossières
  3. être projeté
    • Cái đinh văng đi xa
      un clou qui est projeté au loin
  4. (vulg.) immédiatement; tout de suite
    • Làm văng đi cho rồi
      faites-le tout de suite pour en finir

Comments and discussion on the word "văng"