Characters remaining: 500/500
Translation

vâng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vâng" est un terme très polyvalent et important, souvent utilisé dans la conversation quotidienne. Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce mot.

Définition

"Vâng" peut être traduit en français par "oui", mais son usage va au-delà d'une simple affirmation. Il exprime également le respect, l'obéissance et l'accord.

Utilisation
  1. Accord : "Vâng" est souvent utilisé pour marquer son accord avec ce que quelqu'un d'autre dit. Par exemple, si quelqu'un vous pose une question ou fait une suggestion, vous pouvez répondre "vâng" pour montrer que vous êtes d'accord.

    • A : "Bạn muốn đi ăn không?" (Veux-tu aller manger ?)
    • B : "Vâng, tôi muốn." (Oui, je veux.)
  2. Obéissance : Dans un contexteune personne est en position d'autorité, "vâng" signifie également "obéir". Cela montre le respect envers l'ordre donné.

    • A : "Hãy làm bài tập này." (Fais ce devoir.)
    • B : "Vâng, tôi sẽ làm." (Oui, je vais le faire.)
  3. Réponse respectueuse : Lorsque quelqu'un vous appelle ou vous demande quelque chose, vous pouvez dire "vâng" pour montrer que vous écoutez et que vous êtes attentif.

    • A : "Vâng, tôi nghe đây." (Oui, j'écoute.)
Usage avancé

"Vâng" peut également être utilisé dans des contextes plus formels ou lors de conversations avec des personnes plus âgées ou de statut élevé, où le respect est particulièrement important.

Variantes et synonymes
  • Vâng dạ : Une expression qui renforce le respect et l’obéissance, souvent utilisée dans des contextes formels.
  • Dạ : Un autre mot qui peut être utilisé pour exprimer l'accord ou l'écoute, souvent en conjonction avec "vâng".
Différents sens
  • Vâng peut également être utilisé pour exprimer l’acceptation d’une situation ou d’une demande, même si vous n'êtes pas entièrement d'accord. Cela peut indiquer une forme de diplomatie ou de respect.
Synonymes
  • Vâng est souvent interchangeable avec "dạ" dans des contextes similaires, bien que "dạ" soit généralement considéré comme un peu plus informel.
  1. obéir
    • Vâng lệnh
      obéir à un ordre
  2. oui
    • Vâng , tôi nghe đây
      oui, j'écoute

Comments and discussion on the word "vâng"