Characters remaining: 500/500
Translation

thẻo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thẻo" se traduit généralement par "morceau" ou "bout" en français. Il est souvent utilisé pour désigner une petite partie détachée d'un objet plus grand, en particulier en ce qui concerne des aliments.

Explication simple :
  • Définition : "Thẻo" signifie un petit morceau ou une partie d'un tout. Par exemple, lorsque l'on prend un petit bout de pain ou de viande.
  • Utilisation courante : On pourrait dire "một thẻo bánh mì" pour signifier "un morceau de pain".
Exemple :
  • Phrase simple : "Tôi lấy một thẻo bánh mì." (Je prends un morceau de pain.)
  • Phrase plus complexe : " ấy đã thẻo một miếng thịt nhỏ từ miếng thịt lớn." (Elle a détaché un petit morceau de viande d'un gros morceau de viande.)
Usage avancé :

Le mot "thẻo" peut aussi être utilisé dans un contexte plus technique ou culinaire. Par exemple, dans la cuisine, un chef pourrait dire qu'il "thẻo" des ingrédients pour préparer un plat.

Variantes du mot :

Bien que "thẻo" soit souvent utilisé pour les morceaux de nourriture, il peut aussi être utilisé de manière figurée pour désigner n'importe quel petit morceau détaché d'un tout.

Différents sens :
  1. Détacher en coupant : Ici, "thẻo" signifie l'action de couper ou de détacher une partie d'un objet.

    • Exemple : "Thẻo một miếng thịt nhỏ" signifie "Détacher une petite pièce de viande".
  2. Morceau : Utilisé pour désigner une petite partie d'un tout.

    • Exemple : "Anh ấy đã ăn một thẻo bánh." (Il a mangé un morceau de gâteau.)
Synonymes :
  • Miếng : Cela signifie également "morceau" mais peut être utilisé dans des contextes différents.
  • Bánh : Un terme général pour désigner un morceau, souvent utilisé pour la nourriture.
  1. morceau ; bout.
    • Một thẻo bánh mì
      un morceau de pain.
  2. (địa phương) détacher en coupant.
    • Thẻo một miếng thịt nhỏ
      détacher en coupant d'une pièce de viande un petit morceau.

Comments and discussion on the word "thẻo"