Characters remaining: 500/500
Translation

rứa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rứa" est un terme utilisé principalement dans le langage familier, et il a plusieurs significations et usages selon le contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot :

Définition

"Rứa" est un terme local qui peut être traduit en français par "ce", "cela" ou "comme cela". Il est souvent utilisé dans des phrases pour désigner quelque chose de manière informelle.

Usages courants
  1. Pour poser des questions :

    • Exemple : "Ai rứa?" qui signifie "Qui est-ce ?"
    • Utilisation : Vous pouvez l'utiliser pour demander l'identité de quelqu'un de manière informelle.
  2. Pour affirmer :

    • Exemple : "Rứađúng." qui signifie "Cela est vrai."
    • Utilisation : C'est une façon de confirmer quelque chose que vous venez d'entendre.
  3. Pour exprimer la similitude :

    • Exemple : "Cũng rứa." qui signifie "C'est pareil."
    • Utilisation : Utilisez-le lorsque vous voulez indiquer que deux choses sont similaires.
Usage avancé
  • Constructions conditionnelles :

    • Exemple : "Nếu rứa." qui signifie "S'il en est ainsi."
    • Utilisation : Cela peut être utilisé pour introduire une condition ou une hypothèse.
  • Comparaisons :

    • Exemple : "Hai cái rứa rứa như nhau." qui signifie "Ces deux chapeaux sont presque semblables."
    • Utilisation : Utilisez-le pour indiquer que deux objets ou situations sont presque identiques.
Variantes
  • Le mot "rứa" peut avoir des variantes selon le dialecte et la région, mais son utilisation principale reste assez constante dans le langage familier.
Significations différentes
  • Dans certains contextes, "rứa" peut aussi être utilisé pour exprimer une surprise ou une incompréhension. Par exemple, "Không phải rứa." signifie "Ce n'est pas comme cela."
Synonymes
  • "Thế" : un autre terme qui peut être utilisé de manière similaire pour désigner des choses ou des situations, mais "rứa" est plus informel et courant dans le langage parlé.
  1. (địa phương)
  2. ce; cela.
    • Ai rứa ?
      qui est-ce?;
    • Rứađúng
      cela est vrai.
  3. comme cela; ainsi.
    • Không phải rứa
      ce n'est pas comme cela;
    • Nếu rứa
      s'il en est ainsi.
  4. pareil; semblable.
    • Cũng rứa
      c'est pareil
    • rưa rứa
      presque semblable.
    • Hai cái rưa rứa như nhau
      ces deux chapeaux sont presque semblables.

Comments and discussion on the word "rứa"