Characters remaining: 500/500
Translation

rứa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "rứa" is a colloquial term commonly used in certain regions of Vietnam, particularly in the Central and Southern parts. It is informal and can convey a sense of similarity or agreement, often used in casual conversations.

Basic Meaning and Usage:
  1. Meaning: "Rứa" means "like that" or "somewhat alike." It suggests a similarity between two things or ideas.
  2. Usage: You can use "rứa" when you want to express that two things are similar or to confirm something you have just heard.
Examples:
  • Cũng rứa: This phrase translates to "it is also like that." For example, if someone says that a dish is spicy, you might respond, "Cũng rứa," meaning "It's also spicy."
  • Hai cái đó rứa rứa nhau: This means "those two things are somewhat alike." You might use this in a conversation comparing two objects or situations.
Advanced Usage:

In more advanced or nuanced conversations, "rứa" can be used to indicate a degree of approximation or to soften a statement. For example: - "Cái này rứa cũng được." (This one is also okay.) Here, "rứa" softens the affirmation.

Word Variants:
  • Rưa, rứa rứa: These are variations of "rứa" that emphasize the meaning. "Rưa" is often used for stylistic purposes in speech, while "rứa rứa" can imply a stronger similarity or agreement.
Different Meanings:

While "rứa" primarily means "like that," in some contexts, it can also imply a sense of hesitation or uncertainty, similar to saying "maybe" or "kind of."

Synonyms:
  • Như vậy: This means "like that" or "in that way."
  • Cỡ đó: This translates to "around that size" or "about that."
Summary:

"Rứa" is an informal Vietnamese word that expresses similarity or agreement. It is commonly used in casual conversations, especially in the Central and Southern regions of Vietnam.

  1. (địa phương) Like that
    • Cũng rứa
      It is also like that
    • Rưa rứa (láy, ý giảm)
      Rather like, somewhat alike
    • Hai cái đó rưa rứa nhau
      Those two things are somewhat alike

Comments and discussion on the word "rứa"