Characters remaining: 500/500
Translation

rống

Academic
Friendly

The Vietnamese word "rống" is a verb that means "to bellow," "to roar," or "to growl." It is often used to describe the loud, deep sounds made by animals, especially larger ones like cows or lions.

Usage Instructions:
  1. Basic Form: You can use "rống" when you want to describe the sound an animal makes. It is typically used in contexts involving loud noises.
  2. Sentence Structure: In Vietnamese, you can say something like "Con rống" which means "The cow bellows."
Example:
  • Basic Example: "Con sư tử rống trong rừng." (The lion roars in the jungle.)
  • Contextual Example: "Khi trời mưa lớn, gió rống qua các khe cửa." (When it rains heavily, the wind howls through the cracks.)
Advanced Usage:

"Rống" can be used metaphorically in some contexts to describe a person who is shouting or expressing strong emotions loudly. For example: - "Anh ấy rống lên tức giận." (He bellowed out of anger.)

Word Variants:

While "rống" is primarily used as a verb, you might encounter related words that convey similar meanings: - Rống réo: This can be used to describe a more chaotic or disturbing noise. - Rống lên: This phrase means "to shout out" or "to raise one's voice."

Different Meanings:

In addition to its primary meaning related to animal sounds, "rống" can also convey a sense of urgency or alarm when used in certain contexts, especially when describing a loud call for attention.

Synonyms:

Some synonyms for "rống" include: - Gầm: This means "to roar" and is often used in the context of wild animals. - Rống rắc: This is more informal and can suggest a loud, chaotic noise.

verb
  1. to bellow ; to roar ; to growl

Comments and discussion on the word "rống"