Le mot vietnamien "rưởi" est utilisé pour exprimer une quantité qui est légèrement supérieure à un chiffre entier, souvent en ajoutant "demi" (c'est-à-dire "et demi"). En français, cela se traduit par des expressions comme "et demi" ou "plus un peu". Voici une explication plus détaillée :
Signification : "Rưởi" est utilisé pour désigner une valeur qui inclut une partie supplémentaire d'une unité de mesure. Par exemple, "một trăm rưởi" signifie "cent cinquante" (100 + 50).
Usage courant : On utilise généralement "rưởi" pour des nombres ronds que l'on souhaite préciser. Par exemple :
Câu: Tôi có một trăm rưởi quyển sách.
Traduction: J'ai cent cinquante livres.
Câu: Giá của chiếc xe này là triệu rưởi.
Traduction: Le prix de cette voiture est un million et demi.
Dans des contextes plus formels ou dans les mathématiques, "rưởi" peut être utilisé pour exprimer des valeurs approximatives ou des estimations. Par exemple, si vous parlez d'une distance ou d'une quantité qui n'est pas exacte, vous pouvez utiliser "rưởi" pour indiquer que c'est une estimation.
Le sens principal de "rưởi" est lié aux nombres, mais dans certaines régions, il peut aussi être utilisé de manière informelle pour parler de petites quantités, comme dans "một rưởi" pour dire "un peu plus d'un."
Le mot "rưởi" est donc très utile pour les apprenants qui veulent préciser des quantités en vietnamien.