Từ "prêche" trong tiếng Pháp là một danh từ giống đực, có nghĩa là "bài giảng đạo" thường liên quan đến các nghi lễ tôn giáo, đặc biệt là trong đạo Thiên Chúa hoặc đạo Tin Lành. Từ này cũng có thể được sử dụng để chỉ "lời dạy đời" trong một ngữ cảnh thân mật hơn.
Bài giảng đạo: Trong ngữ cảnh tôn giáo, "prêche" thường được dùng để chỉ những bài giảng của các linh mục, mục sư hay những người lãnh đạo tôn giáo khác trong các buổi lễ.
Lời dạy đời: Trong ngữ cảnh không chính thức, "prêche" có thể được dùng để chỉ những lời khuyên, chỉ dạy về cách sống hoặc đạo đức.
Từ gần giống:
Từ đồng nghĩa:
"Prêcher à des convertis": Giảng cho những người đã tin theo, nghĩa là giảng cho những người đã hiểu rõ về chủ đề đó.
"Prêcher le faux pour dire le vrai": Nói dối để nói thật, thường dùng để chỉ việc sử dụng những lập luận không chính xác để chứng minh một điểm nào đó.
Khi sử dụng từ "prêche", cần lưu ý rằng trong nhiều ngữ cảnh, từ này có thể mang tính chỉ trích nếu được dùng để chỉ những người hay giảng đạo mà không thực sự làm theo những gì họ nói.