Characters remaining: 500/500
Translation

phẹt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phẹt" est un terme familier et vulgaire qui désigne l'action de lâcher un gaz, c'est-à-dire de péter. Il est souvent utilisé dans un contexte informel et peut être considéré comme impoli selon les circonstances. Voici une explication détaillée de ce mot :

Définition et Usage
  • Signification : "Phẹt" se réfère au fait de péter ou de faire du bruit en libérant des gaz du corps. Cela peut être utilisé pour décrire une actionquelqu'un se soulage de manière bruyante.
  • Contexte : Ce mot est généralement utilisé dans des conversations décontractées et peut être perçu comme vulgaire. Il est à éviter dans un cadre formel ou en présence de personnes que vous ne connaissez pas bien.
Exemples d'usage
  • Phrase simple : "Cậu ấy phẹt quá" (Il a pété trop fort).
  • Utilisation humoristique : "Khi tôi cười, tôi thường phẹt" (Quand je rigole, je pète souvent).
Usage avancé
  • Expressions idiomatiques : Vous pourriez entendre des phrases comme "phẹt bậy bạ", qui signifie péter n'importe où sans se soucier des autres, ou "phẹt ra quần", qui se traduit par péter dans son pantalon, ce qui est une manière encore plus vulgaire de décrire la situation.
Variantes et synonymes
  • Synonymes : "Đánh rắm" est un autre terme utilisé pour désigner l'action de péter. C'est également informel, mais peut sembler moins vulgaire que "phẹt".
  • Variantes : Il n'y a pas beaucoup de variantes pour "phẹt", car c'est un terme assez spécifique. Cependant, son utilisation peut varier selon les régions du Vietnam.
Autres significations
  • En dehors du contexte de l’action de péter, "phẹt" peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner quelque chose qui est fait rapidement ou sans soin, mais cela reste moins courant.
Conclusion

En résumé, "phẹt" est un mot à utiliser avec précaution, principalement dans des contextes informels et entre amis.

  1. (vulg.)
  2. molarder; cracher
    • Bạ đâu phẹt đấy
      molarder n'importe où
  3. chier
    • Phẹt ra quần
      chier dans son pantalon

Comments and discussion on the word "phẹt"