Characters remaining: 500/500
Translation

phìa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phìa" peut être expliqué comme suit :

Définition

"Phìa" est un terme qui se réfère, dans un contexte historique, à un chef de village chez les Thaï. Ce mot est considéré comme archaïque et est moins utilisé dans le langage moderne.

Utilisation
  • Contexte : "phìa" est souvent utilisé dans des discussions historiques ou dans des études sur les cultures ethniques au Vietnam, en particulier celles des Thaï.
  • Exemple simple : "Le phìa avait un rôle important dans la communauté, en prenant des décisions pour le village."
Usage avancé

Dans un contexte plus académique ou littéraire, "phìa" peut être utilisé pour décrire la structure sociale des villages traditionnels thaïs, en mettant l'accent sur le leadership local et les rôles communautaires.

Variantes de mots

Il n'y a pas de variantes directes de "phìa", mais il peut être associé à d'autres termes liés à la hiérarchie sociale, comme : - Lãnh đạo (leader) - Trưởng làng (chef de village)

Différents sens

Bien que "phìa" ait principalement un sens spécifique en tant que chef de village, il peut aussi se rapporter à des concepts de direction ou de gouvernance dans des contextes plus larges.

Synonymes
  • Trưởng làng : un terme plus courant pour désigner un chef de village dans le vietnamien moderne.
  • Lãnh đạo : un terme général pour leader, utilisé dans des contextes variés.
Conclusion

"Phìa" est un mot qui évoque la tradition et l'organisation sociale des communautés thaïs au Vietnam.

  1. (arch.) chef de village (chez les Thaï)

Words Mentioning "phìa"

Comments and discussion on the word "phìa"