French - Vietnamese dictionary
Jump to user comments
danh từ giống cái
- tai
- Oreille externe
tai ngoài
- Avoir l'oreille fine
thính tai
- Oreille d'un ballot
tai ba lô
- écrou à oreilles
đai ốc tai hồng, tai hồng
- Oreilles d'ancre
tai mỏ neo
- tai nhạc
- Avoir de l'oreille
có tai nhạc
- diệp (cây)
- à l'oreille
nói nhỏ; nói thầm
- avoir les oreilles chastes
không chịu được những điều thô tục
- avoir les oreilles délicates
không thích nghe những điều chướng tai
- avoir les oreilles rebattues d'une chose
nghe cái gì phát chán rồi
- avoir l'oreille basse
xem bas
- avoir l'oreille de quelqu'un
được ai nghe theo
- avoir l'oreille dure
xem dur
- baisser l'oreille
xem baisser
- casser les oreilles à quelqu'un
nói chán tai ai
- déchirer l'oreille
xé tai, chối tai
- de toutes ses oreilles
vểnh tai mà nghe
- dire deux mots à l'oreille de quelqu'un
dọa ai, mắng ai
- dormir sur les deux oreilles
xem dormir
- dresser l'oreille
vểnh tai nghe, lắng nghe
- échauffer les oreilles à quelqu'un
xem échauffer
- écorcher l'oreille
làm chối tai ai
- entrer par une oreille et sortir par l'autre
vào tai này ra tai kia
- étourdir les oreilles à quelqu'un
làm ai chán tai
- être toujours pendu aux oreilles de quelqu'un
cứ nằng nặc theo ai mà ỉ eo
- faire la sourde oreille
giả điếc, tảng lờ
- fermer l'oreille
xem fermer
- frotter les oreilles à
xem frotter
- jusqu'aux oreilles
khắp mình
- laisser passer le bout de l'oreille
lòi cái ngu ra, giấu đầu hở đuôi
- les oreilles du lièvre
sự lo hão
- l'oreille de Denys
tai vách mạch dừng
- n'écouter que d'une oreille
chỉ nghe nửa tai, không chú ý nghe
- ne pas entendre de cette oreille-là
không chịu nghe thế
- oreilles d'âne
sự ngu đần
- ouvrir les oreilles
lắng nghe
- par-dessus les oreilles
nhiều quá không chịu nổi
- prêter l'oreille
lắng nghe
- rompre les oreilles à quelqu'un
làm cho ai chối tai
- se faire l'oreille
nấn ná mãi mới chịu
- se gratter l'oreille
gãi đầu gãi tai, lúng túng
- souffler une chose à l'oreille de quelqu'un
nhắc kín ai điều gì
- tendre l'oreille
chú ý nghe, lắng nghe
- tenir le loup par les oreilles
xem loup
- tirer les oreilles à quelqu'un
kéo tai ai; trách phạt ai
- ventre affamé n'a pas d'oreilles
xem affamé