Le mot vietnamien "nữa" est un adverbe qui a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour les apprenants français :
Définition de "nữa"
Encore / De nouveau : Utilisé pour indiquer la répétition d'une action ou d'un état.
Davantage / Plus : Pour exprimer une quantité ou une intensité supplémentaire.
Plus (dans le sens de l'absence) : Utilisé pour indiquer qu'une chose n'est plus présente.
Instructions d'utilisation
Contextes informels : "nữa" est souvent utilisé dans des conversations quotidiennes pour demander quelque chose de supplémentaire ou pour exprimer le besoin de répétition.
Contextes formels : Dans des contextes plus sérieux, son utilisation peut être moins fréquente, mais il peut toujours être utilisé pour exprimer l'idée de "davantage" ou "de nouveau".
Usage avancé
Variantes
Il n'y a pas de variantes directes de "nữa", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des phrases plus complexes.
Différents sens
Synonymes
"Lại" (encore) : Utilisé dans des contextes similaires, mais peut avoir une nuance légèrement différente.
"Thêm" (ajouter) : Utilisé pour exprimer l'idée d'ajouter quelque chose.
Exemples supplémentaires
Répétition : "Tôi muốn ăn thêm một bát nữa" - "Je veux encore un bol".
Absence : "Cô ấy không đến nữa" - "Elle n'est plus venue".