Characters remaining: 500/500
Translation

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "" a plusieurs significations et usages qui peuvent être intéressants à explorer pour un apprenant francophone.

Définition et usage de ""
  1. Sens général : "" signifie principalement "poursuivre" ou "attaquer" dans le contexte militaire ou de conflit. Il est souvent utilisé pour décrire des actions agressives ou pour faire référence à des attaques dirigées contre un ennemi.

  2. Utilisation dans des phrases :

    • Poursuivre l'ennemi : " giặc" signifie littéralement "poursuivre l'ennemi". C'est une expression que l'on pourrait utiliser dans un contexte de guerre ou de stratégie.
    • Soutirer de l'argent : " tiền của mẹ" se traduit par "soutirer de l'argent à sa mère". Ici, "" implique une action de pression ou de force pour obtenir quelque chose, en l'occurrence de l'argent.
Exemples d'utilisation
  • Militaire : "Chúng ta sẽ giặc vào ban đêm." (Nous allons attaquer l'ennemi la nuit.)
  • Financier : "Anh ấy luôn luôn tiền của bạn bè." (Il soutire toujours de l'argent à ses amis.)
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "" peut impliquer une stratégie ou un plan d'attaque. Par exemple, dans des discussions sur la tactique militaire, on pourrait dire : - " súng cối vào đồn địch" qui signifie "braquer les mortiers sur le poste ennemi". Cela montre une intention claire de diriger une attaque précise.

Variantes et synonymes
  • Synonymes : Selon le contexte, des synonymes de "" peuvent inclure "tấn công" (attaquer) ou "chỉ huy" (commander).
  • Variantes : Le mot "" peut être utilisé dans différents contextes, mais son sens fondamental reste lié à l'idée de pression ou d'agression.
Autres significations

En dehors des contextes militaires et financiers, "" peut aussi être utilisé dans des contextes figurés pour décrire des situations où quelqu'un tente d'obtenir quelque chose par la force ou la pression.

Conclusion

Le mot "" est riche en significations et peut être utilisé dans divers contextes pour exprimer une action de poursuite ou de pression.

  1. poursuivre
    • giặc
      poursuivre l'enenmi
  2. soutirer; arracher; pressurer
    • tiền của mẹ
      soutirer de l'argent à sa mère
  3. braquer; pointer
    • súng cối vào đồn địch
      braquer les mortiers sur le poste ennemi

Comments and discussion on the word "nã"