Characters remaining: 500/500
Translation

ngấn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngấn" peut être traduit en français par "marque" ou "trace". Il désigne généralement une ligne ou une empreinte laissée par un liquide ou une autre substance.

Utilisation et exemples
  1. Sens principal :

    • Trace laissée par un liquide : Par exemple, dans une tasse de thé, on peut dire "ngấn chè trong chén", ce qui signifie "la trace de thé dans la tasse", indiquant le niveau du liquide après qu'il a été versé.
    • Exemple : "Nước lụt còn để ngấn trên tường" signifie "L'inondation a laissé la trace de son niveau sur le mur".
  2. Sens figuré :

    • Bourrelet ou pli : "Ngấn" peut aussi désigner un bourrelet ou un pli, souvent utilisé pour décrire des caractéristiques physiques. Par exemple, "cổ cao ba ngấn" se traduit par "cou à trois bourrelets", une caractéristique considérée comme un signe de beauté en Orient.
  3. En botanique :

    • "Quả ngấn" se réfère à des fruits qui sont torulés ou qui présentent des ondulations.
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "ngấn", mais le mot peut être utilisé dans différents contextes comme décrit ci-dessus.
Mots associés et synonymes
  • Synonymes :
    • "Dấu" (marque, signe)
    • "Vết" (trace, cicatrice)
Usage avancé

"Ngấn" peut également être utilisé de manière métaphorique pour décrire des émotions ou des états. Par exemple, "mắt ngấn lệ" se traduit par "yeux qui portent des traces de larmes", évoquant une tristesse ou une émotion forte qui laisse une marque visible.

  1. marque; trace (sous forme d'une ligne)
    • Ngấn chè trong chén
      trace du niveau du thé laissée dans la tasse
    • Nước lụt còn để ngấn trên tường
      l'inondation a laissé la trace de son niveau sur le mur
  2. bourrelet; pli
    • Cổ cao ba ngấn
      cou à trois bourrelets (signe de beauté en Orient)
    • quả ngấn
      (thực vật học) fruit toruleux;être marqué de; porter des traces de
    • Mắt ngấn lệ
      yeux qui portent des traces de larmes

Comments and discussion on the word "ngấn"