Characters remaining: 500/500
Translation

ngấc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngấc" peut être traduit en français par "lever" ou "soulever" dans le contexte de relever la tête ou le visage. Voici une explication détaillée :

Définition et usage
  • Définition : "Ngấc" signifie lever ou soulever quelque chose, souvent en référence à la tête ou au visage. C'est un terme qui peut être utilisé dans des contextes variés, notamment pour exprimer une action de regarder vers le haut ou de se redresser.
  • Usage : On utilise "ngấc" lorsque l'on veut décrire l'action de redresser la tête, que ce soit par curiosité, surprise ou pour mieux voir.
Exemple
  • Phrase simple : " ấy ngấc mặt lên để nhìn bầu trời." (Elle lève le visage pour regarder le ciel.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "ngấc" peut également être utilisé pour décrire une attitude de défi ou de fierté, comme dans le fait de "lever le menton" pour montrer de l'assurance.

Variantes du mot

Bien que "ngấc" soit principalement utilisé dans le sens de lever ou soulever, il peut aussi être combiné avec d'autres mots pour former des expressions : - Ngấc đầu : lever la tête. - Ngấc mắt : lever les yeux.

Différents sens

Le mot "ngấc" est principalement utilisé dans le sens de lever, mais il peut avoir d'autres connotations selon le contexte. Par exemple, dans certaines situations, il peut exprimer une surprise ou une réaction à quelque chose d'inattendu.

Synonymes
  • Nâng : qui signifie également "lever" ou "soulever", mais peut avoir une connotation plus large, comme soulever des objets ou des personnes.
Conclusion

En résumé, "ngấc" est un mot utile pour décrire l'action de lever la tête ou le visage dans différents contextes.

  1. (dialecte) lever
    • Ngấc mặt
      lever le visage

Comments and discussion on the word "ngấc"