Characters remaining: 500/500
Translation

năng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "năng" has several meanings and uses, primarily related to frequency and ability. Here’s a breakdown to help you understand it better:

Basic Meaning:
  1. Frequency: "Năng" is commonly used to express the idea of something happening often or frequently.
    • Example: "Tôi năng đi bộ" means "I often walk."
Usage Instructions:
  • Use "năng" when you want to indicate that an action is repeated many times or occurs regularly.
  • It can be placed before a verb to emphasize the frequency of that action.
Example:
  • Sentence: " ấy năng đọc sách vào buổi tối."
    • Translation: "She often reads books in the evening."
Advanced Usage:
  • "Năng" can also convey a sense of ability, similar to the English word "able."
    • Example: "Anh ấy năng làm việc chăm chỉ."
Word Variants:
  • "Năng" can also appear as part of compound words or phrases:
    • Năng lực: ability, capability.
    • Năng suất: productivity.
Different Meanings:
  • In some contexts, "năng" can refer to the idea of being skilled or talented in a particular area.
    • Example: " ấy rất năng khiếu trong âm nhạc."
Synonyms:
  • Thường: often, regularly.
  • Hay: frequently, often (less formal).
Proverbs and Expressions:
  • "Dao năng liếc thì sắc" is a Vietnamese proverb meaning that a knife that is frequently sharpened will remain sharp. This emphasizes the importance of practice and regular maintenance in skills and tools.
Summary:

In summary, "năng" is a versatile word in Vietnamese that primarily denotes frequency, ability, and can be used in various contexts to express regularity in actions or a person's capabilities.

  1. Frequently, often, many a time
    • Dao năng liếc thì sắc (tục ngữ)
      A many a time stroped knife is sharp
    • Năng nhặt chặt bị, xem chặt

Comments and discussion on the word "năng"