Characters remaining: 500/500
Translation

mảy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mảy" désigne une très petite quantité de quelque chose. C'est un terme qui exprime l'idée qu'il ne reste presque rien. Par exemple, on pourrait dire "không còn một mảy nào", ce qui signifie "il n'en reste pas même une très petite quantité".

Explication et usage
  1. Sens principal : "Mảy" est souvent utilisé pour indiquer qu'il ne reste presque rien d'un objet ou d'une substance. C'est un terme qui peut être utilisé dans des contextes informels pour souligner la petitesse de la quantité.

  2. Exemple d'utilisation :

    • "Sau khi ăn, trên bàn không còn một mảy nào."
    • Traduction : "Après avoir mangé, il n'y a même plus une très petite quantité sur la table."
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "mảy" peut également être utilisé pour évoquer des sentiments de perte ou de vide, soulignant l'absence presque totale de quelque chose.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "mảy", mais on peut l'associer à d'autres mots pour exprimer des idées similaires concernant la petitesse ou l'absence.

Différentes significations

Bien que "mảy" soit principalement utilisé pour désigner une très petite quantité, il peut aussi être utilisé dans des expressions figuratives pour indiquer une légère différence ou un petit détail.

Synonymes
  • "Một chút" : cela signifie "un peu" et peut être utilisé dans des contextes similaires, mais il est moins spécifique à l'idée de petitesse extrême.
  • "Không còn " : cela signifie "il n'y a plus rien", mais n'exprime pas le même degré de petitesse.
  1. très petite quantité
    • Không còn một mảy nào
      il n'en reste pas même une très petite quantité

Comments and discussion on the word "mảy"