Characters remaining: 500/500
Translation

mòn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mòn" peut être traduit en français par "s'user" ou "être usé". Il exprime l'idée de quelque chose qui s'érode ou se détériore avec le temps ou l'utilisation.

Utilisation :
  1. Sens principal : Se réfère à l'usure physique d'objets ou d'instruments. Par exemple :

    • "Những dụng cụ này mòn nhanh" signifie "Ces instruments s'usent vite".
    • "Giày mòn gót" se traduit par "Souliers dont les talons sont usés".
  2. Sens figuré : Peut aussi décrire une situationquelque chose se perd progressivement :

    • "Tiền mòn đi" signifie "L'argent se perd peu à peu".
    • "Chờ mòn con mắt" se traduit par "Attendre trop longtemps et vainement".
Exemples :
  • "Sau nhiều năm sử dụng, chiếc bàn đã mòn" : "Après plusieurs années d'utilisation, la table est devenue usée".
  • "Nước chảy đá mòn" est un proverbe vietnamien qui signifie que même les petites actions répétées peuvent mener à des résultats significatifs, semblable à "Goutte à goutte l'eau use la pierre" en français.
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus informel, "mòn đít quần trên ghế nhà trường" (s'exposer à l'usure en restant assis longtemps sur les bancs de l'école) évoque l'idée de passer beaucoup de temps dans un certain lieu, souvent en référence à l'école.
Variantes et synonymes :
  • Synonymes : "usé", "érodé", "détérioré".
  • Mots dérivés : On peut aussi trouver des termes liés comme "mòn mỏi" qui signifie "épuisé" ou "fatigué", mais dans un sens plus émotionnel ou spirituel.
Autres significations :

Le mot "mòn" peut également être utilisé dans des expressions pour désigner un état de perte ou de diminution qui n'est pas nécessairement physique. Par exemple, lorsqu'il est utilisé pour décrire des ressources ou des opportunités qui diminuent avec le temps.

  1. s'user; être usé
    • Những dụng cụ này mòn nhanh
      ces instruments s'usent vite;
    • Giày mòn gót
      souliers dont les talons sont usés; souliers éculés
  2. se perdre peu à peu
    • Tiền mòn đi
      l'argent se perd peu à peu
    • chờ mòn con mắt
      attendre trop longtemps et vainement;
    • mòn đít quần trên ghế nhà trường
      (thông tục) user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école;
    • nước chảy đá mòn
      (tục ngữ) goutte à goutte l'eau use la pierre

Comments and discussion on the word "mòn"